Перевод "level grade" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение level grade (лэвал грэйд) :
lˈɛvəl ɡɹˈeɪd

лэвал грэйд транскрипция – 32 результата перевода

Theoretically speaking, could it be done ?
I suppose, if you had a straight stretch of track with a level grade... and you weren't hauling no cars
I'm talking about hotter than the blazes of Hell itself.
ћожно ли это сделать теоретически?
≈сли у вас пр€мой участок пути с наклоном... нет вагонов... и если раскочегарить как следует топку.
√ор€чее, чем в самом аду.
Скопировать
Great views of the foothills and city.
Level grade.
I'm assuming there's bedrock beneath us.
Отличный вид на холмы и город.
Нулевой уклон.
Думаю, под нами скальное основание.
Скопировать
The kind of teacher I'd like to clone.
She took 10th graders reading at a third grade level... and got them through Regents Exam and into college
Her most challenging students she tutored at home.
Таких учителей, как она, я бы клонировала.
Она взяла впускников начальной школы, которые едва умели читать довела их до выпускных экзаменов и помогла поступить в колледж.
С самыми остающими учениками она занималась на дому.
Скопировать
Ho-ho-ho.
He was very clever, keeping it at a third-grade level.
That's what they understand.
Хо-хо-хо.
Он поступил очень умно, разъясняя все на уровне третьего класса.
Это то, что они понимают.
Скопировать
Can I count to three?
For God's sake, I'm already shooting at a fifth-grade level.
Come on, Stewie.
Могу ли я считать до трёх?
Да я уже стреляю как пятиклассник!
Ну же, Стьюи.
Скопировать
What?
Sad fact is, a huge percentage of inner-city kids have their first drug experiences at the fifth grade
Here are some of the drugs they'll most likely be offered.
Что?
Сад Дело в том, огромный процент городских детей Имеют свои первые опыты с наркотиками На уровне пятого класса.
Вот некоторые из препаратов, которые они, скорее всего, будут предложены.
Скопировать
What's your level? What?
What's your level? Your school grade.
Can you go to college with that?
Как учишься?
- Спрашиваю, какой у тебя средний балл?
- С такими оценками тебе никакой институт не светит.
Скопировать
Theoretically speaking, could it be done ?
I suppose, if you had a straight stretch of track with a level grade... and you weren't hauling no cars
I'm talking about hotter than the blazes of Hell itself.
ћожно ли это сделать теоретически?
≈сли у вас пр€мой участок пути с наклоном... нет вагонов... и если раскочегарить как следует топку.
√ор€чее, чем в самом аду.
Скопировать
- Oh. - Abduction.
I'm reading at a 10th-grade level.
Ohhh, isn't that cool?
Похищение
Я читаю на отлично
Разве это не здорово?
Скопировать
His reading level is not up to a fifth grade reading level.
I mean, it's not even fourth grade reading level, if we're being honest with ourselves.
Which is why she wanted to have us in to talk about reading with him more.
То, как он читает, не тянет на пятый класс.
Даже на четвертый не тянет, если уж быть совсем честными.
Почему она нас и позвала поговорить о том, чтобы больше с ним читать.
Скопировать
You know, I was thinking, while lobster is pretty damn good, what does Tracetown have that Natesville doesn't?
Reading level of a third grade country.
No, something we don't have.
Знаешь, я тут подумал, лобстеры - это, конечно, здорово, но что есть в Трэйстауне, чего нет в Нейтсвилле?
Уровень читаемости страны третьего мира.
Нет, что-то, чего нет у нас.
Скопировать
You know, miss mikindoe is right?
His reading level is not up to a fifth grade reading level.
I mean, it's not even fourth grade reading level, if we're being honest with ourselves.
Ты знаешь, мисс Микиндо права.
То, как он читает, не тянет на пятый класс.
Даже на четвертый не тянет, если уж быть совсем честными.
Скопировать
No, I was referring to your reading comprehension skills.
It appears that maybe they topped out at fifth grade level?
Oh, you know what?
Нет, я имела в виду ваши навыки в понимании прочитанного.
Может статься, что они превысят уровень 5 класса?
Знаете что?
Скопировать
Our funding is based on performance.
And now I have a new seventh grader who jumped the wait list, who isn't operating at even close to grade
Is it possible we could just give him more time?
Наше финансирование зависит от успеваемости
А теперь у меня новый семиклассник, без очереди, который, к тому же, отстает в классе.
Возможно мы могли бы просто дать ему больше времени?
Скопировать
That's really funny, Leanne.
Cause if I'm Hillary Clinton, then y'all must be some sister-wife, tweaker, slurpee-drinking, fourth-grade
And you know what?
Это правда забавно, Линн
Потому что, если я Хиллири Клинтон, они все — "Сестры-жены", наркоманки и дешевые пьяницы, которые читать не умеют, подставляют задницы копам и живут в трейлерах.
И знаешь что?
Скопировать
You know, for a second grader, you're pretty sharp.
I'm actually in fourth grade, but I read at a second grade level.
They think I might have a problem.
Знаешь, а для второклассника ты достаточно умен.
Вообще-то я четвероклассник, но читаю я как второклассник.
Все думают, что у меня проблемы.
Скопировать
Last time it was 2.8.
According to that test, I'm reading at a seventh and eighth-grade level.
Next year, high school.
В прошлый раз было 2.8.
Если верить этому тесту, я сейчас на уровне седьмого или восьмого класса.
В следующем году я пойду в десятый класс.
Скопировать
Well, that was embarrassing.
Like I say, he's performing above grade level in most subjects, though he could stand to put a few more
We, uh... had a test on the evolutionary process and he seemed a little confused.
Вот так оконфузились.
Как я уже сказал, у Ричи отличные оценки по большинству предметам хотя по биологии ему стоит немного подтянуться.
Во время теста по теме "Эволюция" он, кажется, несколько запутался.
Скопировать
. - Nah. He's too busy digging.
[ Computerized Female Voice ] Steve may read at a 1 0th-grade level... but he kisses at a 1 2nd-grade
Oh. [ Chuckles ] Come on now.
- Он слишком занят копанием.
Стивможетчитатькак второкурсник, ноцелуетсяон какчетверокурсник.
Ой ладно тебе.
Скопировать
Lee Roberts.
He reads at a fifth grade level.
You have to cancel the lunch.
Ли Робертс.
Он читает на уровне пятого класса.
Ты должен отменить обед.
Скопировать
And he's offering to help you.
Well, why don't you just tell the Mayor to raise my pay grade to the proper level and problem solved.
From what I hear, that would have happened a long time ago if you'd been a little bit more diplomatic.
Но мы хотим помочь.
Передайте мэру - пусть увеличит мне зарплату, вместе с ней статус и никаких проблем не будет.
Если верить словам мэра, это давно бы уже случилось, если бы вы вели себя дипломатичней.
Скопировать
These were a gift from my mom
When I could first read at a twelfth grade level.
You want to yak, or you want to trade?
Мне подарила их мама,
Когда я начала читать на уровне 12ого класса.
Вы хотите трепаться, или вы хотите торговаться?
Скопировать
Sam is language delayed and it confuses him.
He's not performing at grade level.
I knew we should have come separately first.
Сэм начал поздно говорить, а второй язык его путает.
Мы недавно проверяли его... он читает не так хорошо, как надо.
Я так и знала, что надо прийти по отдельности.
Скопировать
You see, Indiana Jones has a lot of fun and adventures, but gets beat up a lot, which isn't for everyone.
Regarding Henry just finds a nice level of happiness that he's comfortable with, and learns to read at
Yeah, that sounds nice.
Видите ли, Индиана Джонс получал удовольствие от приключений однако его много били, что не всем подходит.
А вот Генри попал на такой уровень счастья, где ему было удобно и учился читать на уровне третьеклассника.
Звучит заманчиво.
Скопировать
No.
Look, I've seen super-grade level cryptography before, but this isn't it. This is...
This is something else.
Что-нибудь кажется тебе знакомым?
Знаешь, мне приходилось видеть шифрование высшего порядка, но это - не то.
Здесь... что-то другое.
Скопировать
I'll call you in a few minutes.
You have grade III level bruising.
Are you sure you don't want any painkillers?
Я перезвоню через насколько минут.
У вас ушиб третьей степени.
Вы уверены, что вам не нужно обезбаливающее?
Скопировать
- Yeah, you were six.
But reading at a sixth-grade level.
40 years in this racket.
- Вам было 6 лет.
Зато читал я как в 6-м классе.
40 лет вы варитесь в этом котле.
Скопировать
Great views of the foothills and city.
Level grade.
I'm assuming there's bedrock beneath us.
Отличный вид на холмы и город.
Нулевой уклон.
Думаю, под нами скальное основание.
Скопировать
Aren't they adorable?
And my daughter says they're testing well above grade level. Okay, ma'am,
I'm sure your grandkids are great and all, but, um...
Правда они очаровательны?
И моя дочь говорит, они хорошо проходят тесты повышенного уровня сложности.
- Хорошо, мэм, я уверен, что ваши внуки замечательны, но...
Скопировать
I still have a lot of kids who can barely handle whole numbers.
Well, if it's any comfort, I have outside of my advanced class maybe half a dozen reading at grade level
Try having them on the periodic table of elements.
У меня многие до сих пор едва справляются с целыми числами.
Если это вас утешит, не считая тех, кто учится в продвинутом классе, у меня найдется всего с полдюжины ребят, способных _читать_ на должном уровне.
Попробуйте объяснить им периодическую таблицу элементов.
Скопировать
"Proficient" means they're at least two grades below their level.
"Advanced" can mean they're at grade level or a year below.
They score 'em like that, and... they say we're making progress.
"Удовлетворительно" означает, что они отстают как минимум на два класса.
"Хорошо" может означать, что либо на уровне, либо отстают на год.
Они оценивают их так, и... говорят, что у нас есть прогресс.
Скопировать
I agree, Mr. Barth.
You'll find many of your students functioning well below grade level.
That's your task to try and get them caught up.
Согласна, мистер Барт.
Вы обнаружите, что многие ученики отстают от программы. Ваша задача - помочь им ее нагнать.
Главное - придерживайтесь учебного плана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов level grade (лэвал грэйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы level grade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэвал грэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение